justo - translation to spanish
Diclib.com
ChatGPT AI Dictionary
Enter a word or phrase in any language 👆
Language:

Translation and analysis of words by ChatGPT artificial intelligence

On this page you can get a detailed analysis of a word or phrase, produced by the best artificial intelligence technology to date:

  • how the word is used
  • frequency of use
  • it is used more often in oral or written speech
  • word translation options
  • usage examples (several phrases with translation)
  • etymology

justo - translation to spanish

PÁGINA DE DESAMBIGUACIÓN DE WIKIMEDIA

justo         
just, fair, equitable; righteous; correct; legitimate
justo         
just
fair
exact
correct
tight
close
justa         
  • Capitel del [[siglo XV]] representando una justa, [[monasterio de Santa María la Real de Nieva]].
  • Justa entre Reginald de Roye y John Holland en [[Betanzos]] ante [[Juan de Gante]] en 1387. Ilustración de las ''Crónicas'' de [[Jean Froissart]] (siglo XV).
  • Justa moderna, celebrada en [[Dortmund]] en 2014.
= tournament, joust.
Ex: The author traces the development of the tournament in Scotland from the 13th to 16th centuries and its relationship to European chivalric activity.
Ex: The spirit, if not the content, of Marx can be the joust to rouse the sleepy theory of academic sociology.

Definition

justo
justo, -a (del lat. "iustus")
1 adj. Se aplica a las acciones o situaciones por las cuales o en las cuales cada uno tiene lo que le corresponde por sus merecimientos o como partícipe en lo que pertenece a varios o a todos: "Un reparto [o un castigo] justo. Una sociedad justa". Equitativo.
2 Conforme al derecho o la ley: "Una sentencia justa". Aplicado a personas, se dice del que obra con justicia: "Un padre [o un gobernante] justo".
3 No censurable: "Es justo que quiera también divertirse". *Legítimo.
4 adj. y n. Se aplica en lenguaje religioso al que vive según la ley de Dios: "El cielo es la mansión de los justos". Tranquilo de conciencia, en gracia, en gracia de Dios, en paz y en gracia de Dios. *Bienaventurado.
5 adj. Aplicado a cosas, tal que no le sobra ni le falta nada de lo que debe tener o de lo que necesita para llenar su objeto: "En esa tienda dan el peso justo. Tengo la tela justa para hacerme una blusa". Cabal, *exacto. adj. y, aplicado a personas, también n. En plural, se refiere al número: "Hay las manzanas justas para dar una a cada uno. Estamos los justos para jugar a las cuatro esquinas". adj. Precedido de "muy" puede significar "*escaso" o "insuficiente": "La comida ha estado muy justa".
6 *Preciso o *adecuado: "Has dado con la expresión justa".
7 ("Ser, Estar, Venir") Aplicado a cosas que envuelven o contienen a otras o que se introducen dentro de otra o entre otras, se dice de lo que cabe, entra o encaja exactamente, sin sobrar ni faltar espacio: "Este tapón viene justo a esta botella. Tu abrigo me está justo". *Ajustado. Con "muy, demasiado" u otro adverbio semejante, y, a veces, solo, significa "*apretado" o "demasiado *estrecho": "Las mangas están un poco justas".
8 Se aplica al nombre para significar que cierto complemento se le atribuye con *precisión: "Estamos en el lugar justo donde se dio la batalla". Crítico, mismo, preciso.
9 adv. Justamente: "Llegó justo cuando arrancaba el tren".
¡Justo! ¡Justamente!
V. "mansión de los justos".
Pagar justos por pecadores. Sufrir alguien inocente el castigo o las consecuencias de algo malo que ha hecho otro.
. Catálogo
Correcho, debido, derechero, fundado, justificable, justificado, laudable, legal, legítimo, lícito, en su lugar, muy puesto en su lugar, merecido, motivado, objetivo, plausible, procedente, puesto [o muy puesto] en razón, *razonable. *Desapasionado, ecuánime, ecuo, equilibrado, equitativo, frío, *imparcial, impasible, *íntegro, justiciero, neutral, objetivo, probo, recto, *sereno, *severo. Quijote. Conciencia, ecuanimidad, *equidad, *equilibrio, imparcialidad, justicia, legalidad, legitimidad, moralidad, probidad, *rectitud, severidad. Dar a Dios lo que es de Dios y al César lo que es del César. En buena lid. No ser la cosa para menos, responder a, ser [ser como] para... Comprobante, justificante, título. Cohonestar, colorear, *disculpar, justificar, tomar ocasión, paliar, tomar pie [o pretexto], cargarse de razón. Dar cuenta[s], disculparse, justificarse, sincerarse. Colorado. Coloradamente. *Pretexto. No es cosa de que..., o se tira la cuerda para todos o no se tira para ninguno, no es cuestión de que..., algo habrá, ¡qué le vamos a hacer!, ¿qué mucho que...?, ¡qué quieres!, ¡qué quieres que le haga!, pero es que... Faltar, sobrar. Corrido, *escaso, largo. *Castigar. Expiar, purgar, reparar. Impunidad, lenidad, ley del embudo. Sin motivo. Ajusticiar, injusticia, injustificado, injusto, sinjusticia. *Castigar. *Compensar. *Derecho. *Igualdad. *Juzgar. *Ley. *Moral. *Premiar. *Razón. *Tribunal. *Verdad.

Wikipedia

Justo
Justo hace referencia a varios artículos en Wikipedia:
Examples of use of justo
1. Encima, llegan justo ahora, justo en este tramo donde se juegan varios torneos en canchas lentas, justo cuando los nuestros obtienen los mejores resultados.
2. Cayó tan justo, que Justo es, hoy, un emblema tanguero en Madrid.
3. Figueroa Alcorta, yendo para Núñez en un taxi al que justo, pero justo se le acaba de romper la refrigeración.
4. Justo cuando el Valencia daba síntomas de agotamiento y el Madrid embestía hacia la victoria, justo entonces, se derrumbó Cannavaro.
5. Sin balón, otra lección: la de estar en el sitio justo para interceptar y recuperar corriendo lo justo.